質問する
ゲストさん
注目
新着回答
のっぴきならない理由って英語でなんて言うの?
のっぴきならない理由でパーティを欠席しました、と言いたいときの表現
Kenseiさん
2017/10/29 20:34
6
6155
Hiroshi Motai
アハ!モーメンツ代表 「なるほど!」にこだわる ビジネス英語トレーナー
日本
2017/10/30 15:38
回答
a compelling reason
”compelling”は、「どうしようもない、強制的な、抵抗し難い・・・」という形容詞。 また、”absent oneself from ~”で、「~を欠席する」を意味します。従って、ご質問頂いた状況であれば・・・、 Due to a compelling reason, I absented myself from the party.
役に立った
6
回答したアンカーのサイト
ビジネス英語トレーナー 母袋博嗣
6
6155
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
理由はどうであれって英語でなんて言うの?
正当な理由って英語でなんて言うの?
かつての日本の英語教育では、聴くことや話すことに重点が置かれていなかったって英語でなんて言うの?
それが決めた理由ですって英語でなんて言うの?
国内外にって英語でなんて言うの?
なぜかというとって英語でなんて言うの?
私はただ彼に着いてきただけですって英語でなんて言うの?
余裕余裕 過去に最高で2週間風呂に入らなかった記録あるしって英語でなんて言うの?
1番の理由って英語でなんて言うの?
学生の通学行列に挟まれてゆっくりとしか進まず遅れましたって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
6
PV:
6155
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
127
2
Yuya J. Kato
回答数:
16
3
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Ayaka A
回答数:
13
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
352
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
163
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12197
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7054
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら