世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

教科書の本文を1文交替で順番に読む。って英語でなんて言うの?

教科書をペアで読むときに、何と指示をするのが一番分かりやすいでしょうか。なるべくシンプルな表現がいいのですが。
default user icon
abetさん
2017/11/07 22:47
date icon
good icon

8

pv icon

11389

回答
  • Read each sentence alternately with your partner.

指示は表記の通りですが、生徒には伝わらないでしょうから以下のように補足します。 For example,you will read the first sentence, then the partner will read second one, then change the role and you will read the third one. もしくはwhat does alternately mean? It means 交互に in Japanese. のように訳出してあげるのも良いかと思います!
Princeton OGAWA TOEIC満点+英検1級講師
回答
  • Let's take turns reading each sentence from the textbook.

Let's take turns reading each sentence from the textbook. 「教科書の文を交替で一文ずつ読みましょう。」 "take turns" は「交替する」という意味の表現で、グループ内で何かの活動を一人ずつ行う場合に使われます。"reading each sentence" は「一文ごとに読む」という意味で、ここでは教科書の一文ごとに生徒が交代して読むことを表しています。 関連単語: alternate: 交互の consecutive: 連続する pair work: ペアワーク follow along: ついていく passage: 一節
good icon

8

pv icon

11389

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:11389

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら