10000歩あるくのは健康に良いって英語でなんて言うの?

歩数の表現を教えてください
10000歩歩くのは健康に良い
毎日10000歩歩いています
あと1000歩で1万歩だったのに

などなど
  • カテゴリ:日常会話
  • 伝える相手:友達
  • 伝え方:対面、電話
  • ニュアンス:カジュアル
Naokiさん
2017/11/11 17:55
英訳例
  • Walking 10,000 steps is good for you.

  • It's healthy to walk 10,000 steps.

  • Walking 10,000 steps is good for your health.

毎日10000歩歩いています = "I walk 10,000 steps every day."
あと1000歩で1万歩だったのに "I had another 1,000 steps to go to hit 10,000."
Andrew Hall 翻訳会社「株式会社フェーズシックス」代表取締役

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら