世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

仕事上ではって英語でなんて言うの?

仕事上では良い印象だけど、プライベートでは普通の人です。と言いたいです。I am grateful to my parents. Because, My parents were very strict about manners. So, I can get to have a good impression at work.
default user icon
( NO NAME )
2017/12/06 14:43
date icon
good icon

9

pv icon

16631

回答
  • at work

  • at my job

仕事上では良い印象 = I can make a good impression at work 日本語の「では」は英語にすると、言葉ではなくイントネーションでその意味を通じます。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • at work

「仕事(上)では」at work と言います。 At work I am an extrovert, but at home, I am more of an introvert.  「仕事では外向的だけど、プライベートでは内向的です。」
good icon

9

pv icon

16631

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:16631

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら