世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

やる気が起きないですって英語でなんて言うの?

毎日無気力でやる気が出ないです。全般的に辛いです。そういう気持ちを表現したいです
male user icon
Joさん
2016/01/27 14:21
date icon
good icon

299

pv icon

125246

回答
  • I'm not motivated.

motivated が やる気のある、あるいは 動機付けられた状態を表す形容詞です。 それを否定文にして I'm not motivated.で やる気がありません。 と言えます。
回答
  • I'm (emotionally/mentally) drained.

drain= [排水](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/88907/)する から来ているよく使われる表現です。 気力が流れ出てしまい、[鬱](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48570/)のように空っぽで無気力と言う意味です。 I'm emotionally drained. (情緒的に無気力) I'm mentally drained. (精神的に無気力) ご質問の内容からは逸れますが、 体力面で「疲れすぎてもう[なにもできない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/16180/)」レベルの場合は I'm physically drained. も使えます。
回答
  • I don’t feel like doing anything.

I don't feel like _____. _____[する気分じゃない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/7790/)。 「気分がしない」はI don’t feel。それにどんな[気分](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59580/)かを付け足すときに、like「ような」を使います。 基本的にlikeの後には動名詞 ---ing が使われます。
回答
  • I don't feel like doing anything.

I don't feel like doing anything. 何もする気が起きません。 シンプルですが使いやすい言い回しだと思います。 feel like は「〜したい気持ち」のような意味です。 なので、don't feel like doing anything と言うと「何もしたくない気持ち」です。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

299

pv icon

125246

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:299

  • pv icon

    PV:125246

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら