世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

電車って英語でなんて言うの?

英語でなんていうのか知りたいです。
default user icon
( NO NAME )
2017/12/23 19:41
date icon
good icon

99

pv icon

39845

回答
  • train

  • subway train

A train is a type of transportation that we take as public transportation. We get on a train car and the train travels on train tracks. It is used in big cities as a subway train and can go underground.
trainとは公共交通機関として乗る乗り物です。train car(電車の車両)に乗り、電車は線路の上を走ります。地下を通る地下鉄のように大きな都市で使用されます。
Bogy DMM英語講師
回答
  • train

The trains travels on a railway line. The plural term is trains. In most countries this is the most used mode of transport because it cheaper and convenient. Example sentence: I usually board the train at 6am everyday.
train は線路の上を走ります。複数形は Trains となります。安くて便利な為、多くの国で最も利用されている乗り物です。 例文 I usually board the train at 6am everyday. (通常私は毎日朝6時の電車に乗ります。)
Natsai DMM英会話講師
回答
  • Train

  • Locomotive

The most common English word for this vechile is a "train". The train leaves at 16:00. The technical or old english word is "Locomotive."
このタイプの車両を表す最も一般的な英語は”Train "です。 The train leaves at 16:00. (この電車は16時に出発します。) 技術用語または古い英語では”Locomotive"とも言います。
Jody R DMM英会話講師
回答
  • Train

  • Railway Train

In English this is most commonly called a train. It can also be called a railway train. Railway refers to the track that the trains run along, known as a rail.
英語では「train」と言うのが一般的です。 ほかに「railway train」と言うこともあります。「railway」は、電車の走る道(=rail)を指します。
Lou A DMM英会話講師
回答
  • train

こんにちは。 電車は「train」といいます。 【例文】 I took a train to Yokohama. 「横浜まで電車に乗りました」 This train is bound for Kyoto. 「この電車は京都行きです」 参考になれば嬉しいです。
回答
  • An electric train

  • A train running on electrified track

The process of electrification of a railway track is generally seen as a big improvement, allowing more environmentally friendly trains to run along its course. The trains running this way are often referred to as: 'electric trains.' "Electric trains are much more economical than diesel engines."
鉄道の電化は大きな改善であり、環境に優しい電車を生み出しています。 このような電車はよく'electric trains.'(電車)と言われてます。 "Electric trains are much more economical than diesel engines." 電車はディーゼルエンジンよりもずっと経済的です。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Train

  • Subway

A subway is a type of train that can go underground and overground. A train is a type of transportation to get from one place to another. Ex:-“I take the subway everyday to work.” -“Trains are very fast.” -“I prefer taking the subway instead of the bus.
“subway” は、地下も地上も走ることができるタイプの列車をいいます。 “train”は交通機関の一種です。 例: -“I take the subway everyday to work.”(毎日地下鉄で通勤しています) -“Trains are very fast.”(電車はとても速いです) -“I prefer taking the subway instead of the bus.(バスよりも地下鉄に乗りたいです)
Rachel Ly DMM英会話講師
回答
  • Train

This mode of transportation is called a "train". For example, you can say: -I take the train to work. I think taking the train is more convenient than driving.
電車は”Train"です。 例文:I take the train to work. I think taking the train is more convenient than driving.(通勤には電車を使います。車を運転するよりも電車の方が便利です。)
Aiden J DMM英会話講師
回答
  • train

通常の電車のことは Train, 地下鉄はsubwayといいます。 公共交通機関=Public transportation 特急=super‐express; limited express 電車に乗る=get on a train,take a train I take the train to school. (学校に行くのに電車に乗ります) 少しでも参考になれば幸いです
Shiori S 英語講師
回答
  • Train

  • Locomotive

  • Electric Train/Steam Train

Simply put a Densha is a Train. The most common type of Train is the 'Electric Train.' This is powered by electricity either through wires at the top of the train or through an electrified third metal rail underneath the train. There are many types of trains so you can be more specific if you need to. For example Bullet Train (Shinkansen Train), Diesel Train (powered by diesel), Steam Train (powered by a coal engine that produces steam). There are also Troop Trains (they carry army personnel), Freight Train used to transport various items around the country and the world. There are also various names for chains for example when speaking to a child we might say 'Choo Choo Train.' The 'choo choo' part is drawn from the sound of either the bell or the steam sound the train used to make. However the standard would be Train. "I am going to catch a train home."
シンプルに言うと、列車は 'Train' です。最もよくあるタイプの列車は 'Electric Train'(電車)です。これは線路の上の電線から、または走行用レールの横に敷かれた3本目のレールから、電気を取り入れます。 電車にはいろいろな種類があります。ですから、具体的に言うこともできます。 例えば: Bullet Train(新幹線) Diesel Train(ディーゼルカー)※ ディーゼルエンジンで走る車両 Steam Train(蒸気機関車)※ 蒸気機関を動力とする機関車 また、 Troop Train(軍用列車)※ 兵士を運ぶ列車 Freight Train(貨物列車)※ さまざまな物資を国内外に輸送する列車 などもあります。 'Train' にもいろいろな名前があります。例えば、子どもと話すときには、'Choo Choo Train' と言うことがあります。'Choo Choo' は汽車の蒸気の音やベルの音から来ています。 ただ、一般的には 'Train' といいます。 "I am going to catch a train home." (電車に乗って家に帰ります)
Christabel DMM英会話講師
回答
  • locomotive

  • public transport

  • railcar

"locomotive" "public transport" "rail car" In common english is known as a" train" and serves as a means of "public transport" for many people to commute to and from places. A train is a powered rail vehicle used for pulling trains known as a" locomotive". A "rail car" is a railway vehicle designed to transport passengers used in reference to a "train" consisting of a single coach or carriage.
"locomotive" (機関車) "public transport" (公共交通機関) "rail car" (鉄道車道) 英語で一番よく使われる電車という単語は"train"です。 電車は公共交通機関(public transport)の一つで、移動に使うことができます。電車は、電力を使い他の汽車を引っ張るためにも使われます。 "rail car"は、乗客を乗せて線路の上を走る乗り物で、通常一つの車両で走るtrainと関連しています。
Ronel DMM英会話講師
回答
  • Train

  • Rolling stock

電車について日常会話で用いるなら、Trainで十分ですが、 もしも電車の車両という単語を表すのであれば、"Rolling Stock"という単語があります。 これは専門用語なので、電車の分野に詳しくないと必ずしも意味が伝わらないかもしれません。 Rolling Stockの定義は以下です。 軌道上を走行する車両のことを表します。 The term rolling stock in the rail transport industry refers to any vehicles that move on a railway. I hope this will help you. お役に立てれば光栄です。
Connie H イギリス出身翻訳家
回答
  • Train.

A train is a vehicle that runs on train tracks, it has cabins that can fit a lot of passengers in. Trains are a common method of transportation in cities they are also used for intercity transport. There are trains that are for carrying passengers and there are trains that are for transporting cargo.
Logan M DMM英会話講師
回答
  • Train

  • Metro

The main concept of this word would be a, "train," which are used to go between cities or within cities. Typically we would use the word, "train," to talk about the transportation that goes between two cities whereas a, "metro," is used when it is the type of transportation that connects different parts of a bigger, more metropolitan city.
Jonathan B DMM英会話講師
回答
  • train

こんにちは。 「電車」は英語で train と言えます。 カタカナで発音を表すのは難しいですが、「トレイン」に近いです。 ちなみに「地下鉄」は subway と言えます。 下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。 ・You will need to ride the train to get there. 「そこへ行くには電車に乗らないといけません」 ・Where is the subway? 「地下鉄はどこですか?」 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • train

「電車」のことは英語で「train」といいます。 地下で走る電車は「subway train」といいます。 あと、「新幹線」のことは「bullet train」といいます。 例文: 「電車に乗ります」 →「Ride a train」 「電車が遅れています」 →「The train is late」 「新幹線は普通の電車より速いです」 →「A bullet train is faster than a regular train」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • train

  • subway

「電車」は英語で train と言います。 「地下鉄」は英語で subway と言います。 国や地域によって言い方が異なることもあります。 例えばイギリスでは「地下鉄」を tube と言うことがあります。 例: Where is this train bound for? この電車はどこ行きですか?
good icon

99

pv icon

39845

 
回答済み(17件)
  • good icon

    役に立った:99

  • pv icon

    PV:39845

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら