世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

考え過ぎじゃない?って英語でなんて言うの?

ある人が自分をいじめている、と言う同僚に、考え過ぎじゃない?と言いたい。
default user icon
MAKIさん
2018/01/05 14:42
date icon
good icon

44

pv icon

44695

回答
  • You're thinking too much, aren't you?

  • Isn't that too much?

[考え過ぎ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/106622/)じゃない You're thinking too much, aren't you? Isn't that too much? (それは[やりすぎ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/74223/)。それは考えすぎとか。) ~すぎ ~too much ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • Taking it too seriously.

すでに素晴らしい回答がありますが、別の表現を少し紹介します。 それを真剣に取りすぎじゃない? という意味になります。 seriously…真剣に 他の表現として、 Taking it too far. (あまりにも行き過ぎているんじゃない?) 話が遠くまでいき過ぎているという感じでしょうか。 どうでしょうか。
回答
  • I guess you are taking it too serious.

  • It seems that you think about it too much.

1) 真剣に[考えすぎ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/106622/)じゃない?となります。 take it serious=真剣に考える 2) そのことについて考えすぎてるみたいね。 too much=~しすぎる
good icon

44

pv icon

44695

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:44

  • pv icon

    PV:44695

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら