世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

(本命ではなく)2番手、3番手って英語でなんて言うの?

恋愛でも競馬でも本命ではなくその次の人のことを何て言いますか。
male user icon
Kosugiさん
2016/01/29 11:06
date icon
good icon

7

pv icon

21292

回答
  • my second choice, my third choice

選べないとだめな時に、その選択肢は「choices」と言います。序列したら、「1st choice」「2nd choice」「3rd choice」と言います。 I'm crazy about Mark, but he has a girlfriend. So I'll try for Tom; he's my second choice. マークさんは大好きだけど、彼女がもういる。だから、2番手のトムさんを誘惑しようと。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • second candidate, third candidate

candidate は「候補」です。 second candidate といえば、映画 The Age of Adaline のなかで、夫が昔の恋人の話をしているのを聞いていた奥さんが、「私はsecond candidateみたい」と言っていたのを思い出しました。
回答
  • second string girlfriend

  • third string girlfriend

string というのはグループを指す名詞で、日本語で言う二軍、三軍に近いと思います。 本命なら main girlfriend でしょうか。
Takeo Suzuki ((株)アジアユーロ言語研究所代表取締役、Ph.D(言語学)、日経オンライン講師
回答
  • I'm not so serious about him.

全然直訳とかではないですが、 恋愛において、例えば、何人か彼氏がいるという状況で、他に本命がいてるので、 「彼は2番手か3番手に過ぎない」という内容のことを言いたい場合、 I'm not so serious about him. 「私は彼にはそれほど真剣な訳ではない」 などの言い方もできると思います(*^_^*) 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

7

pv icon

21292

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:21292

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら