こちらがマッサージ用の着替えセットですって英語でなんて言うの?
「こちらがマッサージ用の着替えセットです。」と説明したいです。バスローブ、使い捨てショーツとスリッパをお渡ししています。宜しくお願いします。
回答
-
Here is a robe set you can wear for your massage.
Here is ~. 「こちらは〜です。」
バスローブ = robe
使い捨てショーツ = one-time-use underwear
スリッパ = slippers
着替えセットを想像したのですが、ローブがあるとのことなので、 robe set と訳しました。
参考になれば幸いです。