質問する
ゲストさん
注目
新着回答
ひとつのことを突き詰める って英語でなんて言うの?
例えば、「イチローはひとつのことを突き詰めていて、すごい」は、なんといえばいいでしょか?
tecnoさん
2018/01/13 14:54
49
34147
Kaushika
英語講師・日英翻訳/通訳
インド
2018/01/17 17:12
回答
Focus on one thing/goal.
Pursue one thing thoroughly.
Doing one thing until it is finished
上述したように、「突き詰める」とは英語で、"Focus on", "Pursue"のほうが個人的に結構使います。 例えば、 自分の人生に立ち上げたゴールを突き詰めるーFocus on your goal you have set in your life 自分の夢を突き詰めるーPursue your dream till the end
役に立った
32
Rieko A
ブロガー/IT企業社員 in シドニー
日本
2018/01/17 19:43
回答
(It is amazing that) he keeps doing one thing.
「1つの事を突き詰める」を「1つの事をし続ける」と意訳して keep(s) doing one thing としてみました。 イチローは凄い!という文で使いたいとのことでしたので「amazing=素晴らしい」「unbelievable=信じられない」を頭に付けて、「1つの事をずっと続けられるなんてすごい/信じられない!」という文章にしました。
役に立った
17
回答したアンカーのサイト
井の外かわず
49
34147
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
透き通るような肌って英語でなんて言うの?
「愛し続けられるものが ひとつでもあること。」って英語でなんて言うの?
総括って英語でなんて言うの?
いいことひとつもないって英語でなんて言うの?
まとめるって英語でなんて言うの?
ひとつもないって英語でなんて言うの?
のひとつって英語でなんて言うの?
没頭するって英語でなんて言うの?
ひとつくださいって英語でなんて言うの?
しかできないって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
49
PV:
34147
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
127
2
Yuya J. Kato
回答数:
21
3
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Ayaka A
回答数:
2
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
368
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
158
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16822
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12195
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7049
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら