質問する
ゲストさん
注目
新着回答
肉と野菜をバランスよく食べてますって英語でなんて言うの?
健康に気をつけて具体的にこんなことしてるよ、って言いたいです。
TATSUYAさん
2018/01/20 22:03
22
19092
Tim Young
Machigai.com 主催
アメリカ合衆国
2018/01/23 17:40
回答
I'm eating a good mix of meat and vegetables.
I'm eating a balanced diet of meat and vegetables.
a good mix of = ~をうまく組み合わせたもの diet = 食生活、食習慣 (痩せたい時に決まった食事のプラン守る時に、「I'm on a diet」と言います。)
役に立った
18
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
Alice G
DMM英会話翻訳パートナー
オーストラリア
2019/01/29 12:18
回答
I am eating a good balance of meat and vegetables
I am eating a good mix of meat and vegetables
「肉と野菜をバランスよく食べてます」が英語で「I am eating a good balance of meat and vegetables」と言います。「balance」の代わりに「mix」を使っても大丈夫です。 「健康に気をつけて具体的にこんなことしてる」が「I'm doing things like this to look after my health」と言います。 よろしくお願いします!
役に立った
4
22
19092
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
同じ物ばかり食べてないで、バランス良く食べなさい。って英語でなんて言うの?
肉の甘み・野菜の甘みって英語でなんて言うの?
ではなくって英語でなんて言うの?
肉料理って英語でなんて言うの?
年を取って、さっぱりした食べものを好きになったって英語でなんて言うの?
久しぶりに肉を食べたいって英語でなんて言うの?
茹で汁って英語でなんて言うの?
そこまでして肉を食べなくてもよいって英語でなんて言うの?
料理するために材料を揃えるって英語でなんて言うの?
刻むって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
22
PV:
19092
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Amelia S
回答数:
126
2
Paul
回答数:
93
3
Yuya J. Kato
回答数:
25
Kogachi OSAKA
回答数:
5
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
333
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
150
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16782
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12186
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら