世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

プレゼントって英語でなんて言うの?

贈り物と言う意味です。 そのままプレゼント(present )と言って通じますか? 他の表現があれば教えてください。
male user icon
takagiさん
2018/01/24 18:49
date icon
good icon

88

pv icon

53018

回答
  • present

  • gift

present、または gift でいいです。 どちらも基本的な意味は同じですが、日常的な場面では present を多く使います。 gift の方がややあらたまった場面で使う単語です。 (例)  We always exchange Christmas and birthday presents.   クリスマスと誕生日にはいつもプレゼント交換をします。  The clock was given as a retirement gift when he left the company.   その時計は彼が退職した時にもらった贈り物(プレゼント)です。
回答
  • A present

  • A keepsake

A present is a gift that someone may pass to another person. A present may be given to mark a special occasion or ceremony, or event such as Christmas or a birthday. A 'keepsake' is a present that is given to someone to remember that person.
"present"(プレゼント)とは誰かが誰かに渡す"gift"(ギフト/贈り物)の事です。 "present"は特別な記念日、クリスマスや誕生日などを記念するために贈られたりします。 'keepsake' とは思い出の品として送るプレゼントの事です。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Gift

  • Present

If you are giving someone something to keep then you are giving them a "Gift" or a "Present". I gave her a present. She gave me a gift.
誰かに受け取ってもらいたいものを渡すという事は、あなたは"Gift"(ギフト)や"Present"(プレゼント)を贈るという意味になります。. 【例】 I gave her a present. (彼女にプレゼントを送りました) She gave me a gift. (彼女からプレゼントをもらいました)
Jody R DMM英会話講師
回答
  • Gift

  • Present

▪ Gift ▪ Present A gift or present is the same thing. A gift can be a reward that you get or it can also be giveaway. Example sentences: a. I got a gift at work today for all my hard work. b. I received a free gift at the market today.
▪ Gift  (ギフト) ▪ Present  (プレゼント) "gift"と"present"は同じものです。 "gift"は褒美やまたは景品にもなります。 【例文】 a. I got a gift at work today for all my hard work. (私の大変な努力に褒美をもらいました) b. I received a free gift at the market today. (今日マーケットで景品をもらいました)
Denton DMM英会話講師
回答
  • a token of....

  • He gave me a present...as a token of his appreciation for my work!

A present usually is something "we give"... without expecting anything in return! In this sense it is in fact "a token of our appreciation" or "our thanks". We like to give presents aroiund XMAS "as a token of " our love and affection.
"present"(プレゼント)とは通常何の見返りも求めず "we give"(贈る)ものですよね! この意味でこれは実際 "a token of our appreciation"(感謝の印)や "our thanks"(感謝の気持ち)になります。 XMAS(クリスマス)にはプレゼントを贈りますよね "as a token of our love and affection" (私たちの愛や親愛な気持ちの印)として。
Scobie DMM英会話講師
回答
  • present

  • gift

In English we call this a "present". The term comes from the fact that you present (give) it to the person you are giving it to. Another word for this is "gift", which comes from the word give and means you are giving something willingly without payment.
英語では「present」と言います。動詞の「present」には「give (与える)」という意味があってそこから来ています。 ほかに「gift」とも言います。これは動詞の「give」に由来します。人にただで物をあげる (give) 時に使います。
Lou A DMM英会話講師
回答
  • Gift

  • Present

*Gift/Present is something that you give or receive freely, without a charge. It can be a wedding gift, birthday gift, valentine's present, Christmas gift, graduation gift Example Sentences: Last year i got a car for a graduation gift. I'm planning of buying chocolates as a valentine's present.
*Gift/Present とは自由に贈ったり贈られたりする物の事で、無償ですよね。 これは結婚祝い、誕生日プレゼント、バレンタインプレゼント、クリスマスプレゼント、卒業祝いと色々あります。 【例文】 Last year I got a car for a graduation gift. (去年、卒業祝いに車をもらいました) I'm planning of buying chocolates as a valentine's present. (バレンタインデーのプレゼントにチョコレートを買うつもりです)
Natsai DMM英会話講師
回答
  • present

  • gift

こんにちは。 プレゼントは「present」や「gift」といいます。 【例文】 Thank you for the gift. 「プレゼントありがとうございます」 参考になれば嬉しいです。
回答
  • present

  • gift

「プレゼント」は英語で present や gift と言います。 日本語でも「ギフト」と言うことがありますね。 例: I bought here a birthday present. 私は彼女に誕生日プレゼントを買いました。 This was a gift from my mother. これは母にプレゼントでもらったものです。 みなさんのお役に立てれば嬉しいです!
回答
  • present

  • gift

こんにちは。 「プレゼント」は英語でもそのまま present と言うことができます。 ほかには gift と表現することも可能です。 日本語でも「ギフト」と言うことがありますね。 例: My son was very happy with his birthday present. 私の息子は、誕生日プレゼントをとても喜んでいました。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • present

  • gift

present プレゼント gift ギフト、贈り物 英語で上記のように「プレゼント」を表現することができます。 例: What are you going to get for his birthday present? 彼の誕生日プレゼントは何をあげるの? I bought you a gift. あなたにプレゼントを買ったの。
回答
  • present

  • gift

present / gift - プレゼント、贈り物 上記のように英語で表現することができます。 日本語でも「プレゼント」や「ギフト」と言うことがありますね。 例: I got you a gift. I hope you like it. あなたにプレゼントを用意したの。喜んでくれると嬉しいんだけど。
good icon

88

pv icon

53018

 
回答済み(12件)
  • good icon

    役に立った:88

  • pv icon

    PV:53018

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら