世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「~空港で荷物の預け直しは必要ですか」って英語でなんて言うの?

航空券は出発空港で目的地まで発券してもらうが、乗り継ぎ先の便が別の航空会社である場合に、乗り継ぎをする空港で荷物を一度ピックアップする必要があるか、チェックインカウンターで確認したい場合。
female user icon
CHIKAさん
2018/01/28 21:55
date icon
good icon

31

pv icon

19141

回答
  • Do I need to re-check the luggage at 〜airport?

荷物を預ける、はcheck the luggageですので、「預けなおし」はre-check で通じます。 Do I need to re-check the luggage?で「預けなおさないといけませんか?」という 意味ですね。 参考になれば幸いです。
Peerless Yukari ルシッドコミュニケーション代表 カナダ在住ライター・翻訳者
回答
  • Do I need to go to baggage claim at the transit point?

乗り継ぎ(transit)をする空港は、transit point(乗り継ぎ地点)。 ここで「荷物を一度ピックアップする」には  baggage claim(空港の手荷物受取所) に行くので、  Do I need to go to baggage claim at the transit point? となります。
good icon

31

pv icon

19141

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:31

  • pv icon

    PV:19141

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら