世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

展示って英語でなんて言うの?

この間美術館に言った時に、 とても素敵な展示に出会いました。 「あの展示は本当に素晴らしかった!」と言って、この感動を知り合いにも伝えたいです。
default user icon
( NO NAME )
2018/01/31 22:25
date icon
good icon

43

pv icon

42049

回答
  • exhibition

「展示・[展覧会](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/76599/)」はexhibitionという単語で表すことができます。 カタカナでエキシビションと言いますね。(実際の発音は発音ボタンでご確認ください。) サッカーの模範試合やスケートの公開演技などを指してよく使われています。 The exhibition at the museum was brilliant. 「その[美術館](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36634/)の展示は素晴らしかったよ」 brilliantは「輝かしい・素晴らしい・優れている・見事な」という意味です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • exhibition

  • display

こんにちは。 展示は「exhibition」や「display」といいます。 「display」は動詞としても使います。 ・a display of a fossil :[化石](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/54757/)の展示 参考になれば嬉しいです。
回答
  • exhibition

「展示」は英語で exhibition と言います。何の展示を付けて ○○ exhibition と言えます。例えばピカソの展示であれば Picasso exhibition と言えます。 「あの展示は本当に素晴らしかった!」と言いたいなら That exhibition was wonderful! が一つの言い方です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • exhibit

  • display

展示は英語で Exhibition/Displayと言います。 以下に、例文を挙げておきます。参考にしてみてください。 1) Lets go see the photo exhibition. その写真展行ってみようよ 2) This window display is amazing. このショーウインドウの展示見事だね
回答
  • exhibit

  • display

「展示」のことは英語で「display」や「exhibit」といいます。 だから、今回の「あの展示は本当に素晴らしかった」は英語で「That display was really amazing」か「That exhibit was really amazing」で表現できます。 例文: 「その展示を見に行きたい」 →「I want to go see that exhibit」 →「I want to go see that display」 ご参考になれば幸いです。
good icon

43

pv icon

42049

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:43

  • pv icon

    PV:42049

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら