質問する
ゲストさん
注目
新着回答
それ以降って英語でなんて言うの?
「それ以降、私は海に行くのをやめた」と言いたいとき、 「それ以降」はなんて言いますか? after を使うのでしょうか。
( NO NAME )
2018/02/14 18:02
16
34622
Naoki
英語講師&翻訳者
日本
2018/02/16 11:23
回答
Since then I stopped going to the sea.
「それ以降」はsince thenと言います。 sinceは「~以来」という意味で、 現在完了形で使われることが多いです。 例 I've lived in Tokyo since 1990. 1990年から東京に住んでいる 後気を付けて頂きたいのは 「海に行く」です。 go to the seaとtheをつけます。 go to seaと言うと 「船乗りになる、航海に出る」という 意味になりますので注意して下さいね。 参考になれば幸いです。
役に立った
11
回答したアンカーのサイト
英検1級、TOEIC990点を超えて、英語を楽しむブログ
Ma Nishi
英語講師
日本
2018/11/30 16:11
回答
Ever since
加筆です。 Ever sinceはあの頃からというニュアンスですが、同じように使えます。 I have not been the beach ever since the incident. あの事件(事故)以来ビーチへは行ってない。 ご参考になれば幸いです!
役に立った
5
16
34622
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
それ以降に書かれていますって英語でなんて言うの?
1974年に出生率が2を下回ってそれ以降下がり続けているって英語でなんて言うの?
資料のP.5~をご確認くださいって英語でなんて言うの?
(山道の)峠って英語でなんて言うの?
やれる事は全てやる。 って英語でなんて言うの?
月以降って英語でなんて言うの?
お試し期間って英語でなんて言うの?
開港150年 横浜は西洋文化の玄関口として栄えてきた港町って英語でなんて言うの?
学生時代、(筆記具は)何でノートをとっていましたか?って英語でなんて言うの?
回目以降って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
16
PV:
34622
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Amelia S
回答数:
126
2
Taku
回答数:
122
3
TE
回答数:
117
Paul
回答数:
85
DMM Eikaiwa K
回答数:
61
Yuya J. Kato
回答数:
25
1
Paul
回答数:
342
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
150
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16774
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12183
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら