世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「夜であっても気が向いたときは仕事をすることがあります」って英語でなんて言うの?

ワークスタイルについて友人に聞かれたときに、 「夜でも気が向いたときは仕事するときもあるよ」とカジュアルにサラッと伝えるときのフレーズを教えてください!
default user icon
( NO NAME )
2018/03/02 23:35
date icon
good icon

1

pv icon

3760

回答
  • Even if it’s nighttime, if I’m feeling motivated I work sometimes.

  • If I feel like it, sometimes I work at night.

Even if it’s nightime = 夜であっても If I am feeling motivated = モチベーションがあれば、やる気があれば If I feel like it = 気が向いたら、その気分だったら Sometimes = 時々 。(やるときもある、やらないときもあるというニュアンスです) やる時の回数が多ければ “often, frequently” やる時の回数が少なければ “occasionally, every once in a while”
JohnO 英語教師
回答
  • Sometimes when I feel like it, I work at night.

・「Sometimes when I feel like it, I work at night.」 (意味)時には夜、気が向いたとき仕事をする事があります。 <例文>When do you work?/ Sometimes when I feel like it, I work at night. <訳>いつ仕事しますか?/時には夜、気が向いたとき仕事をする事があります。 ・vocabulary:night 夜 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

3760

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3760

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら