質問する
ゲストさん
注目
新着回答
認可された薬の拡大調査って英語でなんて言うの?
市販後調査(PMS)で契約のチェックをしてますが、市販後調査の内容が、認可された薬の拡大調査のような仕事になります。expanded research of licensed medicine で通じるでしょうか?
mamiさん
2018/03/30 09:29
2
4829
Mari
翻訳者
日本
2018/04/28 06:41
回答
post-marketing studies of the approved drug
post-marketing surveillanceに関して、医薬品はdrugsと訳されます。 FDA-approved drug(FDA認可医薬品) Further clinical studies are required to monitor safety of this drug.(この医薬品の安全性を監視するためにさらなる臨床試験が必要である)
役に立った
2
2
4829
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
拡大写真って英語でなんて言うの?
調査不足って英語でなんて言うの?
第二回○○調査って英語でなんて言うの?
拡大解釈って英語でなんて言うの?
A4用紙の文書をA3に拡大してください。って英語でなんて言うの?
コロナ再拡大って英語でなんて言うの?
調査会社って英語でなんて言うの?
錠剤って英語でなんて言うの?
拡大って英語でなんて言うの?
どの薬も身体に合う合わないがあるって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
4829
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
127
2
Yuya J. Kato
回答数:
16
3
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Ayaka A
回答数:
11
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
352
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
163
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12197
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7054
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら