世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あなたは恵まれている(大学に行けて)って英語でなんて言うの?

あなたは恵まれている(大学に行けたり、ほしいものを手にいれたりできて)って英語でなんて言うの?
default user icon
LioKenさん
2018/04/02 18:50
date icon
good icon

20

pv icon

19767

回答
  • You're lucky. (You get to go to college/university.)

lucky は、「ラッキー」と言う運が良いと言う意味で使われることもありますが、「恵まれている」と言う意味でも使えます。 「大学に行けて。」は、You get to go to college/university. 「欲しいものを手に入れたりできて。」は、You get to have the things you want. ネガティブなニュアンスで、「恵まれている」と言う様な表現をしたい場合は、You're spoiled. (甘やかされている、恵まれていることに気づいていない)と言うフレーズを使うことができます。例文:You get to go to college, but you don't appreciate it. (恵まれていることに気づいてない。大学に行けることに対して、ありがたいと思っていない。) 少しでもお役に立てれば幸いです。 ありがとうございました。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
回答
  • You are lucky.

  • You are fortunate.

  • You are blessed.

例文一: You are lucky (that) you get to go to college. あなたは大学に行けて、恵まれているよ。 例文二: You are fortunate (that) you get to go to college. あなたは大学に行けて、恵まれているよ。 例文三: You are blessed (that) you get to go to college. あなたは大学に行けて、恵まれているよ。 ・例文一の"lucky"はカジュアルです。例文二の"fortunate"は硬いです。例文三の"blessed"はちょっと宗教的な感じです。 ・"You are lucky that ..."などの代わりに"You should feel lucky that ..."と言えます。 ・"Not everyone is fortunate enough to go to college."にしたらもっと印象的になると思います。上記の例文とほぼ同じ意味合いですが、もっと強い言い方です。
Michael H DMM英会話講師
good icon

20

pv icon

19767

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:19767

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら