世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あなたの事はもう諦めるよ って英語でなんて言うの?

ずっと口説いていた女の子に... よろしくお願いします。
default user icon
UKIさん
2018/04/03 11:47
date icon
good icon

66

pv icon

42742

回答
  • I will give up on you

加筆です。 Give upは「あきらめる」という意味ですので、 I will give up on youで「あなたを諦めます」と、なります。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • I'll get you out of my mind.

何か(誰か)について考えないようにすることを、  get/put 人/物 out of one's mind で表します。 または  put 人/物 to the back of one's mind という表現もあります。 最初の表現は心の中から出してしまう、後の表現は心の奥にしまう、という意味ですね。  I tried to get you out of my mind, but I couldn't.  (君を諦めようと思ったけれど、できなかった。) のようにも使えます。
回答
  • I will give up on you.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: I will give up on you. あなたのことを諦めます。 give up on ... は「〜を諦める」という意味の英語表現です。 give up on you で「あなたを諦める」となります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

66

pv icon

42742

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:66

  • pv icon

    PV:42742

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら