質問する
ゲストさん
注目
新着回答
張り子って英語でなんて言うの?
お正月に張り子のとらを飾ることを言いたい
( NO NAME )
2018/04/03 15:42
2
6512
Chiharu P
英語講師
日本
2018/04/05 05:54
回答
A papier-mâché
張子という意味になります。 A papier-mâché tiger is decorated at home in Japan for the New Year. 日本ではお正月を迎える時に、張子のトラを家の中に飾ります。 という意味になります。 どうでしょうか。
役に立った
2
2
6512
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
6512
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
290
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
187
3
Amelia S
回答数:
140
TE
回答数:
117
Paul
回答数:
71
Yuya J. Kato
回答数:
68
1
Paul
回答数:
308
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
157
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16729
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12183
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら