質問する
ゲストさん
注目
新着回答
まあ、そういうことにしとくか!wって英語でなんて言うの?
「俺たちって最高のコンビだよな!」 みたいに言われた時に たしかに自分もそう思うけど、恥ずかしいから誤魔化すというような感じです。 反論するのが面倒臭いから呆れながら言っているみたいなニュアンスはありません。
yuiさん
2018/04/07 22:47
11
10882
Chiharu P
英語講師
日本
2018/04/10 15:41
回答
Oh well, if you say so.
Oh well とは、友達関係で、まあ if you say so は、お前がそう言うなら という意味です。 いかがでしょうか。
役に立った
6
Melissa Nishizaki
カリフォルニア育ちの英語講師
アメリカ合衆国
2019/11/28 12:07
回答
Whatever you say.
質問ありがとうございます。 こういう場合は ❶ Whatever you say. (あなたが言うんだったら、それでいいんじゃない)というニュアンスです。 ポイントはちょっと嬉しそうに言うことです。 例えば、 We are the best team ever! (俺たちって最高のチームじゃない?) Whatever you say〜 (あなたが言うんだったら、それでいいんじゃない〜) 参考になれば嬉しいです!
役に立った
5
11
10882
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
しどろもどろって英語でなんて言うの?
まぁいっかって英語でなんて言うの?
こどもは親の思い通りにはならないものだって英語でなんて言うの?
まあ、そういうことだよって英語でなんて言うの?
来たときよりも美しくって英語でなんて言うの?
女の子として生まれて良かったwって英語でなんて言うの?
言うことが可愛いって英語でなんて言うの?
まあまあ美味しいって英語でなんて言うの?
寒いから浴室暖房をつけといてって英語でなんて言うの?
TOEICはまぁまぁだったよって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
11
PV:
10882
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
179
2
TE
回答数:
153
3
Taku
回答数:
138
Yuya J. Kato
回答数:
105
Paul
回答数:
101
Amelia S
回答数:
24
1
Taku
回答数:
448
2
Paul
回答数:
338
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
275
TE
回答数:
242
Yuya J. Kato
回答数:
170
Amelia S
回答数:
168
1
Paul
回答数:
16689
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12181
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7013
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5058
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら