質問する
ゲストさん
注目
新着回答
抜け感って英語でなんて言うの?
例:抜け感のある着こなし、抜け感のあるヘアスタイル
yukiさん
2018/04/11 11:00
28
22786
Lumita
通訳・翻訳
日本
2018/04/13 18:55
回答
A) Effortless style / Effortless fashion
B) Normcore
A) Effortless style / Effortless fashion Effortは、努力や奮闘などを意味します。 そこに「~を欠く、~が無い」という意味になる接尾語 -lessが付き、 Effortless=努力しない。楽な。という意味になります。 ここではファッション・流行の‘抜け感‘で使い、ガッチリメークや決め決めの服装ではなく、ナチュラルでカジュアルなファッションを表すことがきますね。 B) Normcore こちらは、NormalとCoreの組み合わせの言葉です。 Normal=普通。日常の。 Core=核心。中心。 Hardcoreは、「筋金入りの」とか「徹底した」という意味で、この単語の反対の意味を含むようです。 いかにもファッションを意識していない。 流行を追っていない自分をアピールするようなファッションに使う新語です。 お役に立てれば嬉しいです。(^^)/
役に立った
19
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
Hana
英語講師
オーストラリア
2019/04/27 16:10
回答
effortless chic
effortless hair-do
パリジェンヌのような抜け感のあるエフォーレスな感じのスタイル(ファッション)を effortless chicと言ったりします。 You can look effortless chic by wearing these clothing. これらの服を着れば抜け感のスタイルが手に入る! ヘアスタイルなら: effortless hair-doと言ったりします ゆる〜い感じのものです。 最近effortlessなファッションは人気ですよね。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
9
28
22786
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
横着な態度って英語でなんて言うの?
歯が抜けたところまだ痛い?って英語でなんて言うの?
毎日掃除機かけてるのに髪の毛だらけだ!髪の毛抜けすぎって英語でなんて言うの?
気が抜けるって英語でなんて言うの?
歯が抜けるって英語でなんて言うの?
方言が抜けないって英語でなんて言うの?
抜けないって英語でなんて言うの?
金髪に戻ってきてる(色が落ちてきてる)って英語でなんて言うの?
満足感って英語でなんて言うの?
もうぐらぐらだから、抜いてもらったほうがいいと思うよ。って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
28
PV:
22786
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
290
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
3
TE
回答数:
210
Amelia S
回答数:
150
Yuya J. Kato
回答数:
104
Paul
回答数:
61
1
Paul
回答数:
300
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
150
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16689
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12181
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7028
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら