世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

自分の生き方は自分で決めてよいって英語でなんて言うの?

末期患者が尊厳死を選ぶことについてです。
default user icon
yuhkiさん
2018/04/18 11:05
date icon
good icon

8

pv icon

10799

回答
  • We can choose how we live.

  • We can wish for death with dignity.

We can choose how we live. どの様に生きるかを選ぶことが出来る この表現は尊厳死という言葉を使わずに 少し抽象的な表現になります。 末期患者の人のことを話しているのであれば 言いたいことのニュアンスは伝わると 思います。 We can wish for death with dignity. 尊厳死を望んでも良い これは上の表現より直接的な表現です。 「尊厳死」はdeath with dignityと 言います。 Death with Dignity lawは尊厳死法です。 以前は安楽死(euthanasia)という語が よく使われてましたが、最近では 尊厳死という語の方がよく使われるように なってきています。 参考になれば幸いです。
回答
  • You should decide how you live.

  • You should decide how you die.

おっしゃられている内容は、以下のように表現できると思いましたm(__)m You should decide how you live. 「どのように生きるかは自分で決めた方が良い」 You should decide how you die. 「どのように死ぬかは自分で決めた方が良い」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

8

pv icon

10799

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:10799

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら