質問する
ゲストさん
注目
新着回答
売切れ次第って英語でなんて言うの?
レストランや飲食店で「「(特定のメニュー)は売切れ次第終了です。」を表示する場合の表現を教えてください。
( NO NAME )
2018/04/26 09:27
6
16286
Saori M
英語講師
日本
2018/04/26 16:16
回答
Limited quantity.
数が限られているということですので、 Limited quantity. と表現すると、メニューではシンプルでわかり易いと思います。
役に立った
6
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
Aika M
オーストリア在住学生
日本
2020/03/31 00:53
回答
Once it is sold out, ~
「売り切れ次第〜」は英語で "once it is sold out~" と文章を始めます。 例文: Once it is sold out we will have no more, and will not make any more. 「売り切れ次第終了で、新しく作る予定はありません。」 Once it is sold out, we can end our shifts today. 「商品が売り切れ次第今日のシフトを終了しよう。」 ご参考になれば幸いです。
役に立った
0
6
16286
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
分かり次第って英語でなんて言うの?
〜さんと最終確認終了次第再度ご連絡をさせて頂きます。って英語でなんて言うの?
成功するかは努力次第ですって英語でなんて言うの?
正しい/間違った道に進むって英語でなんて言うの?
あなた次第ですって英語でなんて言うの?
甘酸っぱくて、爽やかな香りって英語でなんて言うの?
交渉次第って英語でなんて言うの?
書類が届き次第送り返します。って英語でなんて言うの?
時と場合によるって英語でなんて言うの?
臓器提供をするかしないかはあなたの意思次第ですって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
6
PV:
16286
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
222
2
Taku
回答数:
150
3
Yuya J. Kato
回答数:
43
TE
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Sana N
回答数:
3
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
463
3
TE
回答数:
291
Paul
回答数:
257
Yuya J. Kato
回答数:
195
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7103
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら