世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

5年前まで8年間ボクシングをやってましたって英語でなんて言うの?

自己紹介の時何かスポーツをやっていたか聞かれたときに こう答えたいのですがうまく言えませんでした。
male user icon
Hiroさん
2016/02/16 21:21
date icon
good icon

12

pv icon

12660

回答
  • I was a boxer for 8 years but I stopped 5 years ago.

  • I boxed for 8 years, but I quit 5 years ago.

ややこしくなるのを防ぐため、私なら無理せず二つの文にわけてしまいます。 I was a boxer for 8 years but I stopped 5 years ago. 8年間ボクサーでしたが、5年前に止めました。 I boxed for 8 years, but I quit 5 years ago. 8年間ボクシングをしましたが、5年前に止めました。 ボクシングの動詞はboxで、その過去形boxedは「ボクシングをした」という意味になります。この文章に、どこでボクシングをしたかを加えてもいいと思います。 例) I boxed for 8 years at a local gym.  私は地元のジムで8年間ボクシングをやりました。
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • I boxed for eight years until five years ago.

I boxed for eight years→8年間ボクシングをしました until five years ago→5年前まで 一つの文章にして、「ボクシング経験」を強調してみました。 「until」は「(時間が)~まで, ~になるまで, ~に至るまで」との意味です。 動詞「box」の意味は、後藤さんご説明のとおりです。 後藤さんのご回答と合わせて参考にしていただければ幸いです。 ご利用ありがとうございました。
good icon

12

pv icon

12660

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:12660

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら