質問する
ゲストさん
注目
新着回答
俺の時代がきた!!って英語でなんて言うの?
仕事も私生活も順風満帆で今の自分ならなんでもできると思っている状態を想定しています。
KAZUKIさん
2018/05/17 23:28
23
25189
ElenaT
DMM英会話翻訳パートナー
ルーマニア
2019/02/25 23:37
回答
My time has come
こんにちは、 俺の時代がきたは英語だとMy time has comeと訳します。 The time has come to take a decision regarding our future. 私たちの将来について判断するべき時代が来ました。 It is my time to shine! 私の輝く時代が来た。
役に立った
14
Terumi H
アメリカ在住元英語講師
日本
2018/05/19 03:15
回答
My time has come.
『俺の時代がきた。今の俺なら何でもできる。』は、 My time has come. Now I can do anything. My time has come. Now I can do anything I want. になります。 お役に立てたらうれしいです。
役に立った
9
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
23
25189
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
お前のものは俺のもの、俺のものも俺のものって英語でなんて言うの?
おまえの物は俺の物、俺の物は俺の物って英語でなんて言うの?
時代って英語でなんて言うの?
俺が黒姫さんに持つ一番の引っかかり。って英語でなんて言うの?
「えっ?ひょっとして俺たちの時代、キテる?」って英語でなんて言うの?
俺は俺を諦めないって英語でなんて言うの?
俺に勝てるのは俺だけだって英語でなんて言うの?
こんな時代って英語でなんて言うの?
開港150年 横浜は西洋文化の玄関口として栄えてきた港町って英語でなんて言うの?
時は移り、って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
23
PV:
25189
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
85
2
Taku
回答数:
50
3
Yuya J. Kato
回答数:
22
Ayaka A
回答数:
17
Kogachi OSAKA
回答数:
14
DMM Eikaiwa K
回答数:
1
1
Taku
回答数:
340
2
Paul
回答数:
313
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
241
Yuya J. Kato
回答数:
165
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12197
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7060
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5260
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら