質問する
ゲストさん
注目
新着回答
嘘を嘘と見抜けないとネットは使えないって英語でなんて言うの?
有名な言葉ですが、訳し方が分かりません。
yuhkiさん
2018/06/05 23:25
0
4444
Takaya Suzuki
ほんやく検定1級翻訳士
日本
2018/06/06 14:20
回答
The internet is full of lies.
原文を直訳する力がなかったので、意訳させていただきました。 【例】 The internet is full of lies. →インターネットはうそであふれている/インターネットはうそでいっぱい 「full (形容詞)」は「(…で) いっぱい」という意味です。 「lie (名詞)」は「うそ」ですね。 回答は一例です。 どうもありがとうございました
役に立った
0
回答したアンカーのサイト
ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】
0
4444
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
ネットで調べたら69番バスが45分おきに空港まで運行中って英語でなんて言うの?
嘘を貫かれるのが嫌いって英語でなんて言うの?
DNAは嘘をつかない 英語って英語でなんて言うの?
今更勘違いでしたなんて通用すると思ってるの?って英語でなんて言うの?
嘘じゃないって英語でなんて言うの?
一瞬でバレるって英語でなんて言うの?
(嘘)って英語でなんて言うの?
嘘八百って英語でなんて言うの?
ネットの情報は当てにならないって英語でなんて言うの?
私はあ私はなたが嘘をついてるのではないかと疑っています。って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
0
PV:
4444
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
222
2
Taku
回答数:
150
3
Yuya J. Kato
回答数:
40
TE
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Sana N
回答数:
3
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
463
3
TE
回答数:
291
Paul
回答数:
264
Yuya J. Kato
回答数:
204
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7100
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら