世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

子供に習い事をさせるって英語でなんて言うの?

「最近の親は子供に習い事をさせたがっています。」 「子供にピアノを習わせている人間が多いです。」 上のような文脈で用いたいと考えています
male user icon
KEIさん
2018/06/07 17:10
date icon
good icon

24

pv icon

30033

回答
  • Many parents have wanted thier children to join after-class activities lately.

Many parents have wanted thier children to join after-class activities lately. 『多くの親が、子どもに習い事をして欲しいと思っている。』 このように表現できます。ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • make kids learn things

  • encourage children to learn things

  • At the moment, parents want to make their children learn things.

基本的に「させる」というのは make になりますが、これはちょっと強い言い方ですから、encourage はもう一つの言い方として入りました。 これは激励すると相当する表現で、この場合で使えるかなと思いました。 「子供にピアノを習わせている人間が多いです。」というのは There are many people making their children learn how to play the piano で言えます。 例文 I'm glad my parents made me read books when I was younger. 「若い頃親が本を読まさせられて良かった。」 ご参考になれば幸いです。
good icon

24

pv icon

30033

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:30033

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら