質問する
ゲストさん
注目
新着回答
私がこの大会に向けてしてきたことには満足しているって英語でなんて言うの?
結果はダメだったけど自分がそのためにしてきたこと、経験してきたことには満足している、プロセスには誇りを持っていることを英語で表現したいです
Kanamiさん
2018/06/12 16:13
3
4156
Saki T
アメリカ在住翻訳家
日本
2018/06/14 19:49
回答
I’m satisfied with what I did for this game.
satisfied with 〜 で「満足している」という表現になります。 「大会」はtornament(トーナメント)だったり、match(対決)だったり、game(試合)だったり、competition(競争)など競技によって色々ありますので、自分で状況にあったものを探してみてください。
役に立った
2
Chiemi
日英言語認知コンサルタント/英語講師
日本
2018/06/17 02:24
回答
I'm very happy with this whole process and this experience.
★情報処理プロセス:"私がこの大会に向けてしてきたことには満足している"と言いたい→英語の法則に従い、【骨格抜き】=(「誰がどうなの」を抜き出す)をします→「私は満足している」→何に満足しているかをくっつけるために接着剤のwithをつけます→ I'm very happy with this whole process and this experience. 英語職人
役に立った
1
回答したアンカーのサイト
今度こそ、英語を話せるようになりたいと願うすべての方へ」。
3
4156
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
オリンピック代表最終選考会って英語でなんて言うの?
クラス大会って英語でなんて言うの?
に向けてって英語でなんて言うの?
「大会に向けて練習しています」って英語でなんて言うの?
大会に向けて新しいダンスの練習が始まったって英語でなんて言うの?
「参加してくれてありがとう」って英語でなんて言うの?
お客様に支持されるって英語でなんて言うの?
満たすって英語でなんて言うの?
贅沢な時間/豊かな時間って英語でなんて言うの?
マラソン大会に参加するって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
3
PV:
4156
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
150
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
69
3
Yuya J. Kato
回答数:
30
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Sana N
回答数:
3
Paul
回答数:
0
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
310
3
Paul
回答数:
271
TE
回答数:
270
Yuya J. Kato
回答数:
195
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7090
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら