質問する
ゲストさん
注目
新着回答
『病院で診断を待っている』って英語でなんて言うの?
病院の待合室などで、待っている時の状況を説明する時に適切な表現をカジュアル用と畏まった用と両方でご教示下さい。
( NO NAME )
2018/06/23 07:06
19
20452
Mari
翻訳者
日本
2018/06/29 07:07
回答
I'm waiting to be seen by the doctor.
I'm waiting to be called at the doctor's office.
I'm waiting to be seen by the doctor.(ドクターに診てもらうために待っています) I'm waiting to be called at the doctor's office.(病院で呼ばれるのを待っています) アメリカではドクターにかかるときにまず行く場所はdoctor's officeです。 hospitalは総合病院のような場所で、doctor's officeでは対処していない検査や治療を行う場所です。
役に立った
11
Yuichi I
永遠の英語道探求者
日本
2018/06/25 18:19
回答
1. I am waiting for my turn at a hospital.
2. I am waiting for my turn to have an examination at a hospital.
3. I am waiting to get a medical advice at a hospital.
1.「病院で自分の順番を待っている」 病院で順番を待っているといえば診察に決まっていますので、あえて訳さなくても通じます。 2.「病院で診察を受ける順番を待っている」 「診察を受ける」→「have an examination」を訳出しました。 3.「病院で診察を受けるのを待っている」 「順番」という言葉を使わずに単に「待っている」と訳しました。 「get medical advice」→「医学的な助言を得る」→「診察を受ける」の意味です。
役に立った
8
回答したアンカーのサイト
ネイティヴ英語への道
19
20452
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
次の次が◯◯ちゃんの番だってって英語でなんて言うの?
病院に連れて行ったところ、中耳炎と診断されましたって英語でなんて言うの?
診断って英語でなんて言うの?
日本の保険会社に請求するので診断書を記入して下さいって英語でなんて言うの?
時間かかってるみたいって英語でなんて言うの?
「そろそろ呼ばれるよ!」って英語でなんて言うの?
私の順番はまだですか?って英語でなんて言うの?
順番を飛ばされたって英語でなんて言うの?
私は誰に提出すればいいですか? って英語でなんて言うの?
ひと安心って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
19
PV:
20452
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
212
2
Amelia S
回答数:
126
3
TE
回答数:
117
Paul
回答数:
80
DMM Eikaiwa K
回答数:
61
Yuya J. Kato
回答数:
38
1
Paul
回答数:
326
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
154
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16754
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12183
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら