世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ベンチスタートやスタメンって英語でなんて言うの?

ロシアW杯開催中でフットボールを観ています。ベンチスタート、スタメンに限らず、オフサイドやゴール、ミドルシュート、ドリブルなどフットボールに関する用語を教えて頂けると幸いです。
default user icon
Tomoさん
2018/06/23 07:24
date icon
good icon

8

pv icon

16492

回答
  • reserve

  • starting lineup

ベンチスタートは reserve(控え)です。 スタメンは「スターティングメンバー」ですが、英語では starting lineup です。 なお、追加で出されたご質問については、  オフサイド offside  ミドルシュート middle-range shot / long-distance shot  (「ミドルシュートは日本語です。middle-range と long-distance の境目はありません。)  ドリブル dribble が英語の表現です。
回答
  • starters

  • starting team

スタメンはスターティングメンバーの略ですね。 ですがstarting memberは実は和製英語なんです! スタメンは英語で starters staring team と言うことができます。 They are starters for the soccer team today. (彼らは今日のサッカーチームのスタメンだ) 参考になれば幸いです!
Kai A 英語講師
good icon

8

pv icon

16492

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:16492

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら