質問する
ゲストさん
注目
新着回答
さびって英語でなんて言うの?
ダンスのサビ
Karen さん
2018/06/25 17:29
5
4885
Naoki
英語講師&翻訳者
日本
2018/06/27 10:50
回答
climax
high point
「ダンスのサビ」は意味的に ダンスが一番盛り上がる所と いうことですから、 英語で言うとすれば、 climax、high pointになります。 climaxは日本語にもなっていますが、 「一番盛り上がる所」、「見せ場」 という意味です。 high pointもclimaxと同じような意味で、 「見せ場」、「クライマックス」と いう意味を表します。 参考になれば幸いです。
役に立った
5
回答したアンカーのサイト
英検1級、TOEIC990点を超えて、英語を楽しむブログ
5
4885
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(1件)
役に立った:
5
PV:
4885
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
290
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
3
TE
回答数:
210
Amelia S
回答数:
150
Yuya J. Kato
回答数:
104
Paul
回答数:
61
1
Paul
回答数:
300
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
150
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16689
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12181
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7028
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら