質問する
ゲストさん
注目
新着回答
いつも何らかの点でって英語でなんて言うの?
いつも何らかの点で社会に貢献している、はどう表現したらいいでしょうか? 自分のこの特徴(経験)は、常に何かしらコミュニティに貢献している...みたいな事を言いたいです。 This characteristic of mine hasa always contributed to the community in some way...とかでしょうか。。
Tiffyさん
2018/06/28 22:43
1
6111
Muramatsu
英語サポーター
日本
2018/06/29 20:17
回答
This characteristic of mine always contributes to the community to some extent.
This characteristic of mine has always something to contribute to the community.
お考えの文で概ねいいですよ。 ただ、has contributed という現在完了形は、「今まで〜だった」という意味になります。 今回は日常的にそうであるという文なので、現在形にします。 私の紹介した2つの文は、質問者さんの文とあまり変わりませんが、 最初の文は always contributes と現在形にして、「何かしら」を to some extent とした というだけの違いです。 2つ目の文は、 「何かしら貢献している」を has something to contribute と表した というものです。 いずれにしても、質問者さんの文でほぼ良いということがおわかりいただけると思います。.
役に立った
1
回答したアンカーのサイト
毎日5分超速英語マスター!スキあらば英会話
1
6111
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
表を作成する際には、以下の3点について留意してください。って英語でなんて言うの?
この戦争は今の生活に何か影響ありますかって英語でなんて言うの?
不登校って英語でなんて言うの?
「10点ごとに採点される」って英語でなんて言うの?
人間集団って英語でなんて言うの?
登校拒否って英語でなんて言うの?
未来へ何かを引き継ぐって英語でなんて言うの?
セット売り商品のバラ売り出来ますって英語でなんて言うの?
気を遣わないでって英語でなんて言うの?
「同点10位」って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
6111
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
222
2
Taku
回答数:
150
3
Yuya J. Kato
回答数:
40
TE
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Sana N
回答数:
3
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
463
3
TE
回答数:
291
Paul
回答数:
264
Yuya J. Kato
回答数:
204
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7100
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら