世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

~製って英語でなんて言うの?

家にある家電は全てパナソニック製ですと英語で表現したいです。
male user icon
Mkさん
2018/07/02 21:34
date icon
good icon

34

pv icon

50981

回答
  • Product of〜

  • Made by/in〜

〜製の物だと、国と[会社](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36366/)という2つの部類がありますね。両方に使えるのがこのProduct ofです。これはまさに、〜の物ですという意味になってます。Product of Panasonic(パナソニック製), Product of Japan(日本製)など。 微妙に違うけど意味は同じなのが、Made in とMade byです。Made inは「〜[国産](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/100269/)」という指し方で、Made byがどの会社かという指し方ですMade in Japan(日本製、日本産)、Made by Panasonic(パナソニック製)など 役に立てれば幸いです。
回答
  • All of our home electronics and appliances are (made by) Panasonic.

  • Every one of our home appliances is made by Panasonic.

例文1「家の[家電製品](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/88061/)は全てパナソニック製です。」 home electronics はテレビやステレオなどを言います。 home appliances は[冷蔵庫](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32605/)、[洗濯機](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/29765/)、乾燥機などを言います。 例文2「家の家電のどれもがパナソニック製です。」 「パナソニック製」は made by Panasonic や Panasonic product と言えます。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • made by

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: made by 〜製 made by Panasonic パナソニック製 made by は「〜が作った」という意味の英語表現です。 例えば made in Japan(日本製)のように in になる場合もあります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

34

pv icon

50981

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:34

  • pv icon

    PV:50981

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら