世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

好き放題だね、やりたい放題だねって英語でなんて言うの?

自由に遊んでる子どもに対して 好き放題だね、やりたい放題だね、めっちゃ自由だねって、 どのように表現したらいいですか?
female user icon
Erikaさん
2018/07/04 14:49
date icon
good icon

22

pv icon

21755

回答
  • He is doing as he likes

「好き放題する」は英語で do as he likes になります。 なので、 「彼は好き放題している」= He is doing as he likes. 「好き放題、やりたい放題、自由にする」はすべて同じ意味なので、同じ訳し方で大丈夫です。
回答
  • He's doing whatever he likes to..

  • He's doing whatever he wants to do.

「whatever」は「なんでも」「どんなことでも」という意味なので「自由性」を表します。 「好きななんでもをやっている」 He's doing whatever he likes. 「やりたいことばかりやっている」He's doing whatever he wants to. wants to の最後の to は元々の want to do X から残っています。do のところが whatever の部分で被っているから to が残らさせちゃった。
good icon

22

pv icon

21755

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:21755

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら