世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

Skypeで自分側のビデオだけOFFしたいって英語でなんて言うの?

寝起きなどで自分の姿を相手に見られたくない時に、自分側のビデオだけOFFしたい場合です。先生によっては、相手側のビデオもOFFしたほうが良いか聞いてくれる場合がありますが、相手側のビデオはOFFしてよいです。
default user icon
CHUGOさん
2018/07/06 21:16
date icon
good icon

13

pv icon

3124

回答
  • Can I disable my video camera?

  • Can I turn off my video?

「自分側のビデオをOFFにする」は、 "disable my video camera" "turn off my video" と言います。 ”my video"「私のビデオ」は、「自分側のビデオ」という意味で使うことが出来ます。 「寝起きなどで自分の姿を見られたくない」と言う時は、 "I just woke up and I can't show you my face." です。
回答
  • "Can I turn off my video?"

- "Can I turn off my video?" 直訳すると「私のビデオをオフにしてもいいですか?」となります。これは一般的にビデオチャットなどで自分のカメラをオフにしたいときに使える表現であり、相手に自分がまだ準備ができていないことを伝えることができます。 - "Do you mind if I turn off my video?" この表現は、「もし私がビデオをオフにしたら気になさいますか?」という意味です。これはより丁寧な表現の一つで、他方がビデオをオフにすることに対してどのように感じるかを尋ねることができます。 この2つの表現ともに、それがビデオ通話の一部であるカメラをオフにする許可を求めるためのものであり、どちらのフレーズも自分のビデオだけをオフにするという意図を明確に伝えることが可能です。 これらの表現を使うことで、相手に自分がビデオをオフにしたい理由を簡潔に説明し、それに対する相手の反応を尊重することができます。 例えば、「寝起きで自分の姿を見られたくない」など、ビデオをオフにしたい具体的な理由を説明したい場合は、以下のように言うことができます。 "I just woke up and I prefer not to show my face. Can I turn off my video?" 直訳すると「私はたった今起きたところで、顔を見せたくないのです。ビデオをオフにしてもいいですか?」となります。
good icon

13

pv icon

3124

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:3124

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら