世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

夢中って英語でなんて言うの?

最近どう?と近況を聞かれた時に、 今〇〇に夢中。と答えたいです。
default user icon
Genkiさん
2018/07/09 15:32
date icon
good icon

51

pv icon

27562

回答
  • I've been hooked on ○○ lately.

  • I've been absorbed in ○○ recently.

「夢中になる」という意味の表現はたくさんありますが、 あと2つ紹介します。 be hooked on~で「~に夢中だ」という 意味になります。 hookedは形容詞で、「カギ状の」、「カギにひっかかった」 という意味を表します。 カギにひっかかっている⇒夢中になるという 意味になります。 be absorbed in~も「~に夢中だ」という意味です。 absorbは「吸収する」という意味ですが、 absorbedと過去分詞形になると、 「意識や時間が対象物に向けられている」 ↓ 「~に夢中になる」になります。 会話で使うのであれば、be hooked onの 方が良いかもしれません。 後「最近」は、原則的に現在完了形では、 recently, lately, 現在形では、these days, nowadaysを使いますので、 あわせて押さえておいて下さい。 参考になれば幸いです。
回答
  • I've been into shopping on line lately.

  • I've become crazy about 〇〇 recently.

例文1「最近オンラインショッピングに夢中です。」 I've been into ~ lately. で「最近〜に夢中です」 例文2「最近〇〇に夢中です。」 I've become crazy about ~ recently で「最近〜に夢中です」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • I’ve been crazy about

  • I’ve been obsessed with

be crazy about~=「~に夢中になる、はまる」 Lately, I’ve been crazy about a new game that my father bought me for my birthday. 「最近、お父さんが僕の誕生日のために買ってくれたゲームにはまってます」 Be obsessed with~=「~に夢中だ、とりこになる」 I've been obsessed with the drama “〇〇” lately. 「最近〇〇というドラマに夢中になっています」 ご参考まで
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
回答
  • I'm really into ~.

  • I've been ~ a lot.

  • I've been obsessed with ~.

「夢中」は、 "I'm really into ~." "I've been ~ a lot." "I've been obsessed with ~." "I've become infatuated with ~." などの表現があります。 "I'm really into jazz piano right now." 「今ジャズピアノに夢中になっています。」 "I've been cooking a lot recently." 「最近料理に夢中になっています。」 "I've been obsessed with a celebrity." 「芸能人に夢中です。」 "I've become infatuated with one of my coworkers." 「職場の人に夢中になってしまった。」 ご参考になれば幸いです。
good icon

51

pv icon

27562

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:51

  • pv icon

    PV:27562

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら