質問する
ゲストさん
注目
新着回答
脱毛って英語でなんて言うの?
エステや医療機関で脱毛できるところが増えています。 夏に向けて脱毛したいです。
Andoさん
2018/07/10 14:22
27
40190
Kate T
英語講師
日本
2018/07/12 09:02
回答
epilation
hair removal
depilation
"epilation", "depilation", "hair removal"という三つの単語/フレーズが主に「脱毛」という意味を持つ英単語になっております。 質問にございました「永久脱毛」というのはこの3つの単語に「永久」という意味の"permanent"をつけて、"permanent epilation", "permanent depilation", "permanent hair removal"と言い表すとこができます。
役に立った
18
Yuujin
英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
シンガポール
2019/03/31 02:59
回答
Waxing
Hair removal
「脱毛」は基本的に英語で「Waxing」か「Hair removal」と表現します。これは名詞の「脱毛」です。 「脱毛する」という動詞の場合は、 「To wax」「To remove hair」と表現します。 なので、「夏に向けて脱毛したいです」と言いたい場合は 「I want to get a waxing for the summer」、 「I want to go for hair removal for the summer」 と表現します。
役に立った
9
回答したアンカーのサイト
Aitem-English
27
40190
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
永久脱毛したって英語でなんて言うの?
脱毛サロンで働いてるって英語でなんて言うの?
髭脱毛って英語でなんて言うの?
いつ脱毛したの?って英語でなんて言うの?
全身って英語でなんて言うの?
脱毛は幾らかかるの?って英語でなんて言うの?
円形脱毛症って英語でなんて言うの?
レーザー脱毛をしてるんだって英語でなんて言うの?
体毛が光に反応して抜けるって英語でなんて言うの?
脱毛の当て残しって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
27
PV:
40190
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
115
2
Yuya J. Kato
回答数:
11
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
355
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
151
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16804
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12187
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7039
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら