世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

自分で何とかするよって英語でなんて言うの?

悩み事があった時に、誰かに相談はせず自分で解決したい時に言いたいです。 by oneselfは使えますか? よろしくお願いいたします。
default user icon
serina shikakuboさん
2018/07/15 11:25
date icon
good icon

14

pv icon

19195

回答
  • I'll sort it out myself

「by oneself」は使いません。 Oneself と言う単語は、間接的に、第三者の立場として、仮説を語る時に使う単語です。 例えば:「To travel to North Korea by oneself is reckless」。 質問者様の場合ですと、「I'll sort it out myself」(自分でなんとかする)が一番いいと思います。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • I’ll make it work (by) myself.

  • I’ll handle it (by) myself.

Make A B=AをBさせる Workは「うまくいく」という意味でも使えます。 Make it work =直訳で「それをうまくいくようにする」=「なんとかする」 Myself 自分で By myself 自分ひとりで I’ll make it work (by) myself. 直訳「自分でうまくいくようにします」 =「自分で何とかします」 Handle=「対処する」 I’ll handle it (by) myself. 「自分で対処します」 ご参考までに
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
回答
  • I'll make a way.

「自分で何とかするよ。」は、 "I'll make a way." という表現を使うことも出来ます。 "make a way"は、「前進する・先へ進む」という意味です。 "I'll make a way where there seems to be no way." 「困難な状況でも自分で前に進んでいきます。」 ご参考になれば幸いです。
good icon

14

pv icon

19195

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:19195

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら