質問する
ゲストさん
注目
新着回答
低予算だけどがんばってるって英語でなんて言うの?
商品や作品が工夫が凝らされているのがわかる、という意味でのがんばってるが知りたいです
yrkzさん
2018/07/17 00:19
6
5898
Saki T
アメリカ在住翻訳家
日本
2018/07/21 14:11
回答
I think they did their best on a small budget.
I think they did their best on a small budget. 【訳】彼らは低予算の中でベストを尽くしたと思う。 低予算 = small budget, low-budget 「頑張る」は大体 do one’s best で訳されることが多いと思います。 「ベストを尽くす」「やれる限りのことはやる」という言い方ですね。
役に立った
3
Yuichi I
永遠の英語道探求者
日本
2018/07/21 14:17
回答
They seem to have done everything they could with a limited budget.
「がんばった」→「できることは全部やった」としました。 出来上がった作品を見ての感想なので、頑張ったのは過去のことですから「頑張ったように見える」→「seem to have done〜」と完了形にしています。 「低予算」→「限られた予算」→「limited budget」
役に立った
3
回答したアンカーのサイト
ネイティヴ英語への道
6
5898
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
これでもって英語でなんて言うの?
やっぱ無理ー!って英語でなんて言うの?
がんばって〜した って英語でなんて言うの?
設計変更して見積価格を下げてくださいって英語でなんて言うの?
範囲内って英語でなんて言うの?
売上以外の予算はいくらだと想定して売上予算を作成するべきって英語でなんて言うの?
学校の勉強大変ですががんばって下さいねって英語でなんて言うの?
機能性低血糖症って英語でなんて言うの?
予算って英語でなんて言うの?
低血圧って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
6
PV:
5898
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Amelia S
回答数:
126
2
Taku
回答数:
122
3
TE
回答数:
117
Paul
回答数:
85
DMM Eikaiwa K
回答数:
61
Yuya J. Kato
回答数:
25
1
Paul
回答数:
342
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
150
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16774
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12183
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら