世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

丁寧にありがとうございましたって英語でなんて言うの?

時間が過ぎても分からない部分を丁寧に教えてくださったのでお礼を言いたいです。
default user icon
shioriさん
2018/07/30 00:04
date icon
good icon

11

pv icon

22388

回答
  • Thank you kindly

  • Thank you kindly for your time

この場合の 丁寧に は kindly です。 お時間をいただきお礼を言いたい場合は後者の Thank you kindly for your time が良いです。
回答
  • Thank you for your kindness

  • Thank you for being so polite

日本語の「丁寧にありがとうございました」が英語で「thank you for your kindness」か「thank you for being so polite」という意味です。 例文 (Example sentences): 分からない部分を丁寧に教えてくださったのでお礼を言いたいです。 ー I would like to thank you for kindly explain to me the things I do not understand. 参考になれば嬉しいです。
回答
  • Thank you for teaching me so kindly.

  • I appreciate you teaching me so kindly.

こんにちは。 Thank you for teaching me so kindly. 優しく(丁寧に)教えてくれてありがとうございます。 I appreciate you teaching me so kindly. 優しく(丁寧に)教えてくれて感謝しています。 Thank you for ... で「〜ありがとうございます」となります。 appreciate は「感謝する」という意味の英語表現で丁寧な印象があります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

11

pv icon

22388

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:22388

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら