質問する
ゲストさん
注目
新着回答
ふと空を見上げるって英語でなんて言うの?
そのままです
( NO NAME )
2018/08/03 19:15
51
28578
Julian
Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
イギリス
2018/08/05 10:28
回答
Look up in the sky
Look up at the stars
2つご提案いたします。 まずは、青空ですと「Look up in the sky」と言います。 夜で星が見えると「Look up at the stars」と言います。 「at」を使う時は、空に何か対象物がある時に使います。 例えば、「Look up at the plane in the sky」
役に立った
35
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel
Saki T
アメリカ在住翻訳家
日本
2019/05/31 09:44
回答
I happened to look up in the sky.
「ふと」というニュアンスを強調したいということでしたら、happened to 〜 を使うと近いかもしれません。「なんとなくそういう気分になって〜した」「たまたま〜した」という意味が含まれます。ただ、過去形で使う場合であり、あまり現在形では聞かない気がします。どういう状況かにもよるのですが、参考までにどうぞ。
役に立った
16
51
28578
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
どんよりした空模様って英語でなんて言うの?
ふと思うの「ふと」って英語でなんて言うの?
夜空って英語でなんて言うの?
空って英語でなんて言うの?
碧空(へきくう)って英語でなんて言うの?
ひとつとして同じ空はないねって英語でなんて言うの?
手持ち無沙汰って英語でなんて言うの?
涙で空が滲んだ。って英語でなんて言うの?
肌に合う、合わないって英語でなんて言うの?
朝焼けって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
51
PV:
28578
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
85
2
Taku
回答数:
54
3
Yuya J. Kato
回答数:
27
Kogachi OSAKA
回答数:
19
Ayaka A
回答数:
17
Sana N
回答数:
2
1
Taku
回答数:
344
2
Paul
回答数:
313
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
241
Yuya J. Kato
回答数:
170
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12202
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7065
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5264
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら