質問する
ゲストさん
注目
新着回答
その手は食わぬって英語でなんて言うの?
その手にはひっかからないよ
Sayaさん
2018/08/17 14:41
8
4632
Adam and Michiko
英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
アメリカ合衆国
2018/08/18 12:10
回答
① I won't be tricked.
② I know better than to fall for that/it.
こんにちは^^ 「その手は食わぬ」(その手にはひっかからないよ)ですね? ① I won't be tricked. ※ be tricked だまされる ② I know better than to fall for that/it. ※ know better 慎重である、もっと分別がある ※ fall for だます こんな感じでいかがでしょうか? アダム先生&ミチコ先生
役に立った
8
回答したアンカーのサイト
Whipple American English School
Taku
翻訳家
アメリカ合衆国
2024/04/28 12:24
回答
"I'm not falling for that trick."
"その手は食わぬ"や"その手にはひっかからないよ"という場合、英語では "I'm not falling for that trick." と表現することが一般的です。ここで "falling for" は騙される、引っかかる、という意味で、「何かにだまされる」というニュアンスを含んでいます。 "that trick" はその手段や策略を指しています。 "fall for" は信じ込む、騙されるといった意味だけでなく、人を好きになる、恋に落ちるといった意味でも使われますが、この文脈では前者の意味で使用します。 別の言い方としては "You can't fool me with that." または "I'm not buying it." なども同じ意味を伝えることができます。 "fool" は「だます」という意味で、"buying it" はここで「それを信じる」という意味になります。
役に立った
0
8
4632
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
日常生活では何食わぬ顔して歩いているんだろうなって英語でなんて言うの?
何食わぬ顔って英語でなんて言うの?
とらぬ狸の皮算用って英語でなんて言うの?
服が虫に食われたって英語でなんて言うの?
手、冷たっって英語でなんて言うの?
手に馴染むって英語でなんて言うの?
有名大学を出たことにあぐらをかいていると成功できないって英語でなんて言うの?
らしからぬって英語でなんて言うの?
触らぬ神に祟りなしって英語でなんて言うの?
感触が手に残るって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
8
PV:
4632
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
222
2
Taku
回答数:
150
3
Yuya J. Kato
回答数:
40
TE
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Sana N
回答数:
3
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
463
3
TE
回答数:
291
Paul
回答数:
264
Yuya J. Kato
回答数:
204
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7100
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら