ごちゃごちゃ言うって英語でなんて言うの?
「ごちゃごちゃ」の中には、ブツブツ言うとか文句を言うとかずっと言うなどの意味合いが全て含まれていると思います。英語でこれらを表現する言い方はありますか?
回答
gripe:ぶつぶつ不平を言う
nag:うるさく、ガミガミ言う
whine:ぼそぼそ泣き言を言う、
泣き言を言う人はwhinerと言います。
この3つの語はごちゃごちゃ言うに
近い意味になります。
「ごちゃごちゃ言うな」と言いたいのであれば
stop, 又はqutを使って
Stop griping.
Quit griping.
Stop nagging.
Quit nagging.
Stop whining.
Quit whining.
と言います。
参考になれば幸いです。