世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いわし(鰯)って英語でなんて言うの?

お寿司のいわしが大好きです。英語でなんて言えばいいのか知りたいです。
default user icon
Asuraさん
2018/08/25 06:28
date icon
good icon

69

pv icon

19432

回答
  • A sardine

  • A sardina pilchardus

「鰯」は、英語で"sardine"です。 学名だと、"sardina pilchardus"となりますが、会話で出てくることはまずありません。 ※参考※ アジ...a horse mackerel サバ...a mackerl カツオ...a bonito サケ...a salmon サンマ…a saury タイ…a sea bream タラ…a cod ニシン…a herring ブリ…a yellowtail マグロ…a tuna お役に立てれば幸いです。
回答
  • sardine

イワシは英語で sardine と言います。発音は「サーディーン」です。複数形は sardines です。例えば、缶イワシは英語で canned sardines と言います。このようなイワシはだいたい油漬けで、表記が sardines in oil です。もし、例えば、「お寿司のいわしが大好きです」と言いたいなら I love sushi sardines と言えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • sardine

  • pilchard

  • Japanese pilchard

ご質問どうもありがとうございます。 イワシは、英語で「sardine」か「pilchard」または「Japanese pilchard」と言います。 お寿司のお話なら、「sardine sushi」がよいかと思います。その理由は、「sardine」という言い方が一番一般的な言い方で、かなり短くて発音しやすいことばと思うためです。 お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • Sardine

鰯は英語でsardine といいます。 海外ではツナ缶のような油に漬けた缶詰が一般的です。(鰯の缶詰 =canned sardine) 例文 I like sushi sardine. 鰯のお寿司が好きです。 Sardines are an excellent source of vitamin B-12, Calcium.,Minerals, Protein and omega-3 fatty acids. 鰯はビタミンB12,カルシウム、ミネラル、たんぱく質、オメガ3脂肪酸が豊富です。 ご参考になれば幸いです。
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • sardine

「いわし(鰯)」は英語では「sardine」といいます。 「いわし」は「sardine」という意味の名詞です。 英語には「packed like sardines」という有名なフレーズがあります。 「packed like sardines」は「缶詰のいわしのようにすし詰めになった」という意味で、ギュウギュウ詰めの状態を表します。 【例】 The bus was packed like sardines. →そのバスはいわし缶のようにすし詰めでした。 What do sardines eat? →サバは何を食べますか。 ご質問ありがとうございました。
DMM Eikaiwa F DMM英会話
回答
  • sardine

こんにちは。 イワシは「sardine」といいます。 魚に関連する語句をいくつかご紹介します。 ・魚:fish ・アジ:horse mackerel ・アナゴ:conger eel/conger ・イワシ:sardine ・タイ:red snapper ・ニシン:herring ・マグロ:tuna ・カレイ:flatfish/flounder ・鮭:salmon ・タラ:codfish/cod ・アユ:sweetfish ・さわら:spanish mackerel ・鯉:carp ・メダカ:Japanese killifish/medaka ・シーラカンス:coelacanth ・アンコウ:monkfish 参考になれば嬉しいです。
回答
  • Sardine

「いわし」が英語で「sardine」と言います。 例文: イワシの缶詰 ー A can of sardines. 煮干しいわし ー Boiled and dried sardines 鰯からしぼりとった油 ー Oil extracted from sardines 鰯を獲るための網 ー A net for used for catching sardines 参考になれば嬉しいです。
回答
  • Sardine

イワシは英語でSardineと言います。英語圏でイワシはあまり名前で食べられていないので、たくさんの人はsardineを聞くと「缶詰め」を考えます。 「お寿司のいわしが大好きです」 I love sardine sushi. Sardineに似ている「カタクチイワシ」は英語でanchovyと言います。よくイタリア料理の中に使われていると思います。
回答
  • sardine

イワシはsardineと言います(^_^) ◆ 関連語列挙します。 「ウニ」sea urchin 「カツオ」bonito, skipjack tuna 「フグ」blowfish 「タイ」red snapper, sea bream 「ヒラメ」flounder 「マグロ」tuna 「カレイ」flunder, flatfish 「イカ」squid 「タコ」octopus 「サンマ」saury 「サケ」salmon 「イワシ」sardine 「貝」shellfish 「カキ」oyster 「クラゲ」jellyfish 「サメ」shark 「クジラ」whale 「イルカ」dolphin 「鯉」carp 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(^_^)
good icon

69

pv icon

19432

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:69

  • pv icon

    PV:19432

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら