質問する
ゲストさん
注目
新着回答
あなたは人間的にできた人ですねって英語でなんて言うの?
立派な人を褒めるときに。
Atsushiさん
2018/08/30 13:32
17
19193
Naoki
英語講師&翻訳者
日本
2018/08/30 15:04
回答
You are a mature person.
You are a respectable person.
日本語の「人間が出来た」は、意味の幅が広いので 英語にする時はもう少し具体的に言う必要があります。 a matureは、辞書には「成熟した」とありますが、 言動が分別があり、尊敬の対象になるような人の ことを表します。 respectableは、respectにableがついていますので、 文字通り「尊敬できる」、「立派な」という 意味になります。 参考になれば幸いです。
役に立った
11
回答したアンカーのサイト
英検1級、TOEIC990点を超えて、英語を楽しむブログ
Adrian C
DMM英会話翻訳パートナー
カナダ
2020/01/31 22:35
回答
You're such a great person.
「あなたは人間的にできた人ですね。」は英語で「You're such a great person.」と言います。「人間的にできた」という誉め言葉は結構強くて「such a great person」(とてもできた)という単語が使っています。 あなたは誰にでも優しいから人間的にできた人ですね。 Since you're kind to everyone, you're such a great person.
役に立った
6
17
19193
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
軽蔑って英語でなんて言うの?
あなたが人を惹き付ける人(魅力的)だからって英語でなんて言うの?
成熟したって英語でなんて言うの?
2人の魂が彼に宿っている。って英語でなんて言うの?
非人間的だって英語でなんて言うの?
(人が)成長するって英語でなんて言うの?
あなた最近日本人の感覚が染み付いてきたんじゃないって英語でなんて言うの?
人間をするのが初めてではないみたいって英語でなんて言うの?
理性的って英語でなんて言うの?
あなただけじゃないって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
17
PV:
19193
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
127
2
Taku
回答数:
50
3
Yuya J. Kato
回答数:
22
Ayaka A
回答数:
17
Kogachi OSAKA
回答数:
14
DMM Eikaiwa K
回答数:
1
1
Paul
回答数:
352
2
Taku
回答数:
340
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
241
Yuya J. Kato
回答数:
169
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12197
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7060
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5260
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら