質問する
ゲストさん
注目
新着回答
ご利用は一回限りになりますって英語でなんて言うの?
クーポン券などの注意書きとして書く場合なんと書けばいいでしょうか。
Fuuさん
2018/08/30 16:18
3
18390
Rene Vildosola
英語インストラクター・コーチ
チリ
2018/08/31 12:12
回答
You can use this coupon only once
この場合は、use(使う)と only once(一度だけ)を使いながら以下の形にすると便利です。 You can use this___only once. 例: You can use this ticket only once.=このチケットは一回限りです。 You can use this discount coupon only once.=子の割引券は一回限りです。 是非参考にしてみてください。
役に立った
2
Sara K
DMM翻訳アシスタント
日本
2018/08/31 17:54
回答
Use for one time only
Use for one-time-only
「こちらのクーポン券のご利用は一回限りになります」 "You can use this coupon for one time only" など 一回限り を単語にした後者の one-time-only も使えます。
役に立った
1
3
18390
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
4名以上の利用時に割引って英語でなんて言うの?
宿題があることすら知らなかったって英語でなんて言うの?
1回かかるとなりやすいって英語でなんて言うの?
一回一回って英語でなんて言うの?
貸切なので他のお客様はご利用頂けませんって英語でなんて言うの?
月一回って英語でなんて言うの?
一回だけって英語でなんて言うの?
ご褒美って英語でなんて言うの?
第一回って英語でなんて言うの?
「〜することはあっても、〜はしない」って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
3
PV:
18390
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
222
2
Taku
回答数:
150
3
Yuya J. Kato
回答数:
40
TE
回答数:
21
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Sana N
回答数:
3
1
Taku
回答数:
490
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
463
3
TE
回答数:
291
Paul
回答数:
257
Yuya J. Kato
回答数:
192
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16839
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12211
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7100
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5410
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら