世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

身長はたいてい親から遺伝するって英語でなんて言うの?

視力や身長は一般的に遺伝することが多いということを言いたいです。
default user icon
kyokoさん
2018/09/09 17:45
date icon
good icon

9

pv icon

12590

回答
  • They say that height is determined by genetics.

  • They say that children inherit height from their parents.

  • They say that eyesight and height are hereditary.

They say は、〜よく言われている、〜そう知られている、という意味です。 証拠がある事実ではないので、 they say を使ったほうがいいでしょう。 例えば: ❶They say that height is determined by genetics. (身長は大抵親から遺伝する)。 geneticsー遺伝 heightー身長 ❷They say that children inherit height from their parents。 (大抵子供は親から身長を受け継ぐ、と言われている)。 inheritー受け継ぐ parentsー親 ❸They say that eyesight and height are hereditary. (視力と身長は遺伝性と言われている)。 Hereditaryー遺伝性 〜参考までに!
回答
  • "Usually, traits like height and vision are inherited from one's parents."

一般的に身長や視力などの特徴が親から遺伝することを説明するには、「Usually, traits like height and vision are inherited from one's parents.」というフレーズが適しています。「Usually」は「たいてい」や「一般的に」という意味で、何かが普通はそうなることを示します。「traits」とは「特徴」「特質」といった意味合いで、この文脈では身体的な特徴や遺伝的な属性を指しています。「inherited」という単語は「遺伝した」や「受け継いだ」という意味で、生物学的に両親から子へと特徴が受け継がれることを表します。「one's parents」は「人の親」という意味で、直訳すると「その人の親」となります。 関連する単語: typically: 典型的には commonly: 通常、一般に
good icon

9

pv icon

12590

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:12590

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら