世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

取り込むって英語でなんて言うの?

「洗濯物を取り込む」、「データを取り込む」というように、対象物を中に入れると意味で使います。
default user icon
sakiさん
2018/09/10 02:14
date icon
good icon

33

pv icon

37929

回答
  • take in

「取り込む」は文脈によって使う言葉が異なります。 「[洗濯物](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/57297/)を取り込む」であれば take in the laundry になります。 「パソコンがデータを取り込んでいる」の場合、take in でも使えますが、だいたいは download を使って The computer is downloading the data と言います。 Download のような特別な言葉が分らない場合、代わりに take in を使っても大丈夫です。 例: Could you take in the laundry? 洗濯物を取り込んでくれる? ご参考になれば幸いです。
回答
  • Put in

色々な言い方はありますが、基本的には「Put in」と理解していいと思います。 例文で説明した方が良いかと思いますので、いくつか提示します: - Put the data in the computer - Put the money in the bag 何かを「[中に入れる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32835/)」と言う意味です。 なので、取り込むと考えるよりは、「入れ込む」/ 「中に[入れる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/45425/)」と考えた方が訳しやすいかと思います。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

33

pv icon

37929

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:33

  • pv icon

    PV:37929

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら