質問する
ゲストさん
注目
新着回答
「宿泊プラン」って英語でなんて言うの?
旅館やホテルに泊まる時に「宿泊プラン」があるのは日本特有だと思うのですが、アメリカの友人に「staying plan」と言っても通じませんでした。なんていうと通じますか?「staying plan」のように簡潔なワードも教えてほしいです。よろしくお願いします。
( NO NAME )
2018/09/11 14:07
8
18491
Alice G
DMM英会話翻訳パートナー
オーストラリア
2019/11/28 19:21
回答
Hotel plan
Accomodation package
その「宿泊プラン」が英語で「Hotel plan」か「Accomodation package」と言います。 以下は例文です。 朝食と夕食(昼食は除外)を含むホテル宿泊プラン ー An accomodation package that includes breakfast and dinner (but not lunch) 一日三食付きのホテル宿泊プラン ー A hotel plan that includes three meals daily 参考になれば嬉しいです。
役に立った
5
Sara K
DMM翻訳アシスタント
日本
2018/09/12 00:46
回答
Accommodation deal
Hotel deal
この場合の プラン は和英語になってしまってるので 恐らく英語で staying plan と言っても通じません。 泊まる予定と言ったような表現になってしまいます。 どちらかというとプランはお得な価格と意味してると 思うので deal などの単語がよいです。
役に立った
3
8
18491
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
当日料金を支払って朝食を食べることは可能?って英語でなんて言うの?
なんなら、って英語でなんて言うの?
このプランの方が2000円得をする・損をするって英語でなんて言うの?
長期的に見ればって英語でなんて言うの?
今月からプラスネイティブプランでレッスンを受けています。って英語でなんて言うの?
宿泊するって英語でなんて言うの?
料金に含まれてますって英語でなんて言うの?
ひとつ下のプランって英語でなんて言うの?
おまかせプランって英語でなんて言うの?
なかにはって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
8
PV:
18491
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
290
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
187
3
Amelia S
回答数:
140
TE
回答数:
117
Paul
回答数:
76
Yuya J. Kato
回答数:
68
1
Paul
回答数:
313
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
157
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16734
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12183
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら